mardi 30 juillet 2013

Jolie comme un coeur

"Jolie comme un coeur" è una tipica espressione francese, non vi dico cosa significa perché lo potete immaginare facilmente. 
Secondo Maman, questa frase mi descrive perfettamente. Insieme ad altre, per esempio "à croquer", o "craquant", o ancora "mignon", che chissà perché per gli italiani indica qualcosa di piccolo...
Voi che ne dite?
PS) in foto indosso un cardigan sbrilluccicoso che Maman mi ha comprato in occasione di un matrimonio, e che mi assicura essere mettibilissimo per tutti i giorni. Ma come vi ho ripetuto fino alla nausea, Maman ha delle teorie vestimentarie piuttosto bizzarre, e adesso che ho già due anni inizio a prendere con le pinze i suoi consigli. 
Le paillettes? perfette per andare a comprare il latte al Monop, ma mai dopo le sette di sera, sarebbe troppo scontato, troppo "mi prendo sul serio", dixit Maman. 
Allora, cosa ne pensate? cardigan sdoganato, o lo ripongo nell'armadio fino al prossimo matrimonio?




Minichic indossa: vestito Monoprix (già visto qui), cardigan e scarpe H&M

4 commentaires:

  1. Paillettes dopo le sette? Jamais! La Mini impara in fretta :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. si e ormai decide anche cosa deve mettersi al mattino, giuro

      Supprimer
  2. ah le paillettes! sotto la luce ti si riflettono in faccia e se non sei in forma... aiuto!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ah ecco, lo devo dire a maman che ha sempre le occhiaie fino alle ginocchia

      Supprimer